Lyrics from "Não quero mais amar a ninguém" by Carlos Cachaça, Cartola and Zé da Zilda (Zé com fome), 1936 --- I no longer wish to love anyone I wasn't happy, fate didn't will My first love It died like the flower, yet a bud Leaving thorns that tore up my heart (repeat) A seed… Continue reading Não quero mais amar a ninguém
Tag: english translation
Maringá
Lyrics from "Maringá" by Joubert de Carvalho (1932), recorded by Gastão Formenti: --- It was in a caravan that the cabocla Maringá ended up being the migrant who caused the greatest stir And along with her came someone who begged that she never forget the caboclo who stayed behind In days of old, an unrivaled joy… Continue reading Maringá
Cotidiano no. 2
Lyrics from "Cotidiano no. 2" by Vinícius de Moraes and Toquinho (1972) --- Good Audio Version (Vinícius de Moraes & Toquinho) --- Hay dias que no sé lo que me pasa I open my Neruda and shut out the sun I mix poetry with cachaça And I end up arguing over football But it doesn't… Continue reading Cotidiano no. 2