Lyrics from “Falsa Baiana” by Geraldo Pereira (1944)
Good Audio Versions: João Gilberto, Gal Costa
[This] baiana, who goes into the samba and just stands there
Doesn’t samba, doesn’t dance, doesn’t move or nothing
Doesn’t know how to leave the youth in a craze
[The] baiana is the one who goes into the samba any which way
That moves, that shakes, twists her hips into a knot
Leaving the young’uns’ mouths watering
The phony baiana, when she goes into the samba,
No one goes out of their way, no one claps
No one opens the circle, no one yells “Oba, Salve a Bahia, Lord”
But we like it when a baiana dances samba just right
From the top on down, she rolls her little eyes, saying,
“I’m a daughter of São Salvador”
— Interpretation —
Dona Isaura, the wife of the composer Roberto Martins, takes the dubious honor of being the inspiration for this song. On the second to last night of Carnaval in 1944, Martins was at a bar chatting with Geraldo Pereira when Dona Isaura showed up, dressed up as a baiana (a woman from the state of Bahia, where the population is predominantly of African descent). In contrast to Bahian women, who are reputed for being joyful and exuding positive energy – and for knowing how to dance samba “just right” – Dona Isaura was in a sour mood that night, prompting her husband to observe to Geraldo, “Check out the phony baiana.” Martins’s observation got Pereira thinking about how to distinguish a true baiana from an impostor, and he wrote his greatest hit based on that premise.
Pereira’s innovative style of syncopated samba and the rhythm within the lyrics themselves had a strong influence on João Gilberto, who, in turn, went on the make this song doubly famous with his bossa nova version, released on the 1973 LP João Gilberto.
Geraldo Pereira was born in Juiz de Fora, Minas Gerais, in 1918, and moved to Rio de Janeiro’s renowned Morro da Mangueira in 1930. He died in 1955, at age 37, from a hemorrhage that was rumored to have been caused by a fight with an almost mythical marginal figure of the carioca night, the drag artist and capoeirista known as Madame Satã (Madam Satan). Although even Satã took advantage of this story, the most reliable sources say Pereira actually died from an untreated intestinal disease that was aggravated by his drinking habits.
Lyrics in Portuguese
Baiana que entra no samba e só fica parada
Não samba, não dança, não bole nem nada
Não sabe deixar a mocidade louca
Baiana é aquela que entra no samba de qualquer maneira
Que mexe, remexe, dá nó nas cadeiras
Deixando a moçada com água na boca
A falsa baiana quando entra no samba
Ninguém se incomoda, ninguém bate palma
Ninguém abre a roda, ninguém grita ôba
Salve a bahia, senhor
Mas a gente gosta quando uma baiana
Samba direitinho, de cima embaixo
Revira os olhinhos dizendo
Eu sou filha de são salvador
Main source for this post: A Canção no Tempo: 85 Anos da músicas brasileiras by Jairo Severiano and Zuza Homem de Melo
4 thoughts on “Falsa Baiana”
Tory, thanks for this great song and the beautiful Gal Costa version. I remember that one well and it served today to “matar saudades”. Loved it!
Thanks so much Dixie, that’s great to hear 🙂 Hope you’re able to make it back to Brazil sometime soon. Bjos para vocês!
We’re kind of planning to come again in November–we had such a great time. Hope we’ll be able to meet up again with you and Sarah–a true highlight of our visit. Abracoes!
Ísto é excellente! Obrigado!